人生が刹那の夢であるなら
それは花の様なものでしょうか
たとえ散りゆく運命であっても
儚き程にただ愛おしく
何時か何処かで 失ったもの
あの日何処かに 置いてきたもの
そしてその手に残ったものを
この道行きに連れ立って
あなたは今何を想うのでしょう
私には何が出来るでしょう
形なき故尊いのでしょう
残酷なまでに美しいのでしょう
雨が降っても風が吹いても
燃え立つ日も 静寂の夜も
此処が世界の果てであっても
夢の続きを見せてあげたい |
|
If life is just a dream of the moment
is it like a flower
Even if its destiny is to fall off
it is so fragile and therefore so dear
Somewhere, at some point, it was lost
Somewhere, that day, I left it
And I will take
what remains in the hand
What are you thinking of now
What could I do for you
Precious because it is not visible
So precious that it is cruel
If it rains or the wind blows
If the day is burning or the night is quiet
If this place is the end of the world
I want to show you the thread of the dream |
綺麗な花を咲かせましょう
そしてあなたに捧げましょう
あなたは今何を想うのでしょう
私には何が出来るでしょう
綺麗な花を咲かせましょう
そしてあなたに捧げましょう
綺麗な花を咲かせましょう
そしてあなたに捧げましょう
私はうたを歌いましょう
あなたの側で歌いましょう
私はうたを歌いましょう
あなたの側で歌いましょう |
|
Let the pretty flower bloom
And let me give it to you
What are you thinking of now
What could I do for you
Let the pretty flower bloom
And let me give it to you
Let the pretty flower bloom
And let me give it to you
I will sing to you
I will sing beside you
I will sing to you
I will sing beside you |